Bonjour à tous ! Avez-vous bien dormi ce week-end ?
Moi oui, jusqu'à 11h ! J'adore faire la grasse matinée surtout le samedi ^^
J'en suis contente, mais du coup, la journée est plus courte que d'habitude...
皆さんこんにちは、アンサンブル講師のMiwaです。
今回の「一言フランス語」は会話でも使う機会がありそうな、
短くて憶えやすい「諺(ことわざ)」をご紹介します^^
しかもこのフレーズは、タイトルにもありますように、
悩んでいる人や自分自身への助言にもなるいい一言です!
気がかりなことがあると、つい悪いほうへ考えてしまう…
解決策を見つけたいのだけど、いいアイデアが浮かばない…
そっと言ってあげましょう、
★★ La nuit porte conseil ★★
(ラ ニュイ ポるトゥ コンセイユ)
直訳は「夜中は助言をもたらす」、意訳しますと、
「一晩寝たらいいアイデアが浮かぶよ」という感じ。
どれだけ焦っても考えはまとまらないものなので、
少し時間を置いて冷静さを取り戻すことは大事です。
そのメッセージが集約された短く優しい諺ですね〜
でも私の場合、悩みがあるとそれが気になりすぎて
逆に目が冴えてしまい、一晩中考え事をしそうです。
相手の性格や体質によっては合わない助言かも?
いやいや、眠れるかどうか細かいことはさておき、
「答えを急がず時間を置いて冷静に考えてみる」、
というのが大切なんですよね^^;
それにしてもこの諺、最後の "conseil" は名詞ですが、
冠詞がついていないのが不思議だと思いませんか?
主語はちゃんと定冠詞がついて "la nuit" なのに…
講師としてはどうも気になるところです(苦笑)
理由はよくわかりませんが、慣用句や諺にはときどき
無冠詞の名詞があるので、そういうものなんでしょう。
というわけで、つぶやくと心が落ち着きそうな諺、
"La nuit porte conseil"。皆さまのお役に立ちますように★
Moi oui, jusqu'à 11h ! J'adore faire la grasse matinée surtout le samedi ^^
J'en suis contente, mais du coup, la journée est plus courte que d'habitude...
皆さんこんにちは、アンサンブル講師のMiwaです。
今回の「一言フランス語」は会話でも使う機会がありそうな、
短くて憶えやすい「諺(ことわざ)」をご紹介します^^
しかもこのフレーズは、タイトルにもありますように、
悩んでいる人や自分自身への助言にもなるいい一言です!
気がかりなことがあると、つい悪いほうへ考えてしまう…
解決策を見つけたいのだけど、いいアイデアが浮かばない…
そっと言ってあげましょう、
★★ La nuit porte conseil ★★
(ラ ニュイ ポるトゥ コンセイユ)
直訳は「夜中は助言をもたらす」、意訳しますと、
「一晩寝たらいいアイデアが浮かぶよ」という感じ。
どれだけ焦っても考えはまとまらないものなので、
少し時間を置いて冷静さを取り戻すことは大事です。
そのメッセージが集約された短く優しい諺ですね〜
でも私の場合、悩みがあるとそれが気になりすぎて
逆に目が冴えてしまい、一晩中考え事をしそうです。
相手の性格や体質によっては合わない助言かも?
いやいや、眠れるかどうか細かいことはさておき、
「答えを急がず時間を置いて冷静に考えてみる」、
というのが大切なんですよね^^;
それにしてもこの諺、最後の "conseil" は名詞ですが、
冠詞がついていないのが不思議だと思いませんか?
主語はちゃんと定冠詞がついて "la nuit" なのに…
講師としてはどうも気になるところです(苦笑)
理由はよくわかりませんが、慣用句や諺にはときどき
無冠詞の名詞があるので、そういうものなんでしょう。
というわけで、つぶやくと心が落ち着きそうな諺、
"La nuit porte conseil"。皆さまのお役に立ちますように★
ブログランキングに参加しています、
ポチっとしてくれると嬉しいです♪
0 件のコメント:
コメントを投稿