2017/03/31

「アフリカの貧困問題に貢献したい!」
スカラシップ制度第1期生【柳沢佳典】さん

 
アンサンブルでは「夢を持つ人を応援したい!」という
代表三上の熱い思いよりスカラシップ制度を2016年に実施しました。
http://ensemblefr.com/scholarship

6か月にわたり当校のビデオ講座とSkypeレッスンを提供し、
フランス語学習のサポートを通して夢を応援するというプロジェクトです。

100名を超える応募者の中より、書類審査そして面接を通して
8名の合格者の選別を行いました。

今日はその栄えある第1期生の柳沢佳典さんをご紹介します!



柳沢佳典さん

現在一橋大学4年生→詳しいプロフィールはこちら

~アンサンブルが選んだ柳沢さんの思い~

ソーシャルビジネスを通して、世界の貧困・エネルギー・教育格差などの
社会問題を解決
していきたいです。
大学卒業後は戦略コンサルタントとして数年働き経験を積み、
その後はこのような社会貢献に軸を置いたビジネスに携わりたいと思っています。

現在の社会課題の多くはアジア・アフリカに集中しており
とりわけアフリカでは深刻な貧困・格差問題があります。
フランス語を操れることが私の可能性を広げることは間違いはなく、
夢をかなえるためには不可欠と言えます。
将来はフランスのINSEADというビジネススクールへも行きたく、
MBAの取得も考えており、フランス語を話せることは強みになります。

現在親からの仕送りはほとんどもらわず、
自分でバイトをしながら学業と生計を立てています。
アンサンブルの6か月間のフランス語学習の提供教材を
最大限に活用して効率的に勉強し、必ず社会に貢献したいと思います。



♪柳沢さんにインタビューをさせていただきました♪

①自己紹介
②フランス語で叶えたい夢
③スカラシップ制度中のフランス語学習について
④フランス語で好きな単語またはフレーズ

について伺っています。

アンサンブルではフランス語学習を通して
皆様の夢をサポートするキャンペーンを精力的に行っています。

フランスで叶えるあなたの夢、応援します!




 アンサンブルではあなたの夢へのサポートも行っています。
ご賛同いただけましたら「ぽち」の応援を
お願いします!
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2017/03/30

「世界の紛争問題解決に携わる国際連合で働きたい!」
スカラシップ制度第1期生【川井大介】さん

アンサンブルでは「夢を持つ人を応援したい!」という
代表三上の熱い思いよりスカラシップ制度を2016年に実施しました。
http://ensemblefr.com/scholarship

6か月にわたり当校のビデオ講座とSkypeレッスンを提供し、
フランス語学習のサポートを通して夢を応援するというプロジェクトです。

100名を超える応募者の中より、書類審査そして面接を通して
8名の合格者の選別を行いました。

今日はその栄えある第1期生の川井大介さんをご紹介します!



川井大介さん

現在大学4年生→詳しいプロフィールはこちら

~アンサンブルが選んだ川井さんの思い~

私は将来、国際連合で働きたいと考えています。
理由は大学で現在、安全保障を学んでいるため、
世界の平和構築紛争問題解決に携わる仕事に就きたいと考えているからです。

その夢を叶えるために、フランスのパリ政治学院
(Institut d'Etudes Politiques de ParisSciences-Po)又は、
フランス国立行政学院(École nationale d'administration、【ENA】)の
大学院に進みたいと考えているからです。

現在私は日本の大学の四年生で、
来年の9月からイギリスのオックスフォード大学
(University of Oxford)Pre-master cause
(
向こうの大学四年生【準修士課程】)に進学予定なので、
そのプログラムを修了する時に、
上記にあげた大学院にアプライできるぐらいの
フランス語を身につけるのが私の中期的な夢です。

自分の家は母子家庭ということもあり、
経済的に厳しかったのですがこのような自分の夢を
応援してくださるプログラムに出会えたので挑戦しようと思いました。



♪川井さんにインタビューをさせていただきました♪

①自己紹介
②フランス語で叶えたい夢
③スカラシップ制度中のフランス語学習について
④フランス語で好きな単語またはフレーズ

について伺っています。

アンサンブルではフランス語学習を通して
皆様の夢をサポートするキャンペーンを精力的に行っています。

フランスで叶えるあなたの夢、応援します!




 アンサンブルではあなたの夢へのサポートも行っています。
ご賛同いただけましたら「ぽち」の応援を
お願いします!
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2017/03/28

始めよう!ビデオ講座でスムーズ学習☆(8)

Bonjour à tous ! フランス語講師のDaisukeです。

フランス語で「私の」「君の」「彼らの」
という所有を表す形容詞、その名も
「所有形容詞」
上手く使い分けられていますか?

英語だと「my」「your」「his」「her」など比較的数は少ないのですが、
フランス語はどのようなものがあるのでしょうか?


さあ、今回はフランス語ビデオ講座の文法解説編から、
「23課 所有形容詞」編をご紹介☆


今回は文法解説画面をのぞいてみましょう☆
※画像は一部加工しています。

その数なんと…
15!!

フランス語の形容詞は、名詞の性と数に一致させるので、
こんなに数が増えちゃうんですねえ。

でも、Miwa先生が丁寧に説明してくれているので、
ビデオを見終わる頃には、15個ある所有形容詞が身についているはずです。

また、日常的に良く使う表現や、動詞の活用も
ビデオ内でしっかり学習できますよ!

【所有形容詞の使い方の例

上の表を確認して、所有形容詞を当てはめてみると…
・私の犬(男性・単数) ⇒ mon chien  
・君のお母さん(女性・単数)⇒ ta mère


では、最後に問題を2つ。
次の文章をフランス語で言ってみましょう!

① 私の友達(男性・複数)
② 君の友達(女性・単数)

次回もビデオ講座の魅力をお伝えしますので、
どうぞお楽しみに!


【前回の問題の答え】
① 私はトイレに行きます。⇒ Je vais aux toilettes.
② 私は洗面台に行きます。⇒ Je vais à la toilette. (定冠詞 la は、縮約を起こしません)



アンサンブルのビデオ講座が気になる!
という方はぜひクリックお願いします
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2017/03/27

フランスのホームパーティー (セレブ編)

Bonjour !
スタッフMikiです。

先日、友人のドクターに招待されホームパーティに行ってきました。

友人のマダムSophieは地元では有名な医師で、
旦那様は会社を5つほど経営されています。

家はもちろん豪邸で、
最近まで、一家でお城も所有していました。

そんな方からの招待ですので、
緊張&ドキドキでうかがいました。

テーブルセット
とても豪華ですね。

アペリティフ用のお部屋です。
グランドピアノがあり、素敵ですね。
奥には暖炉もあります。

前菜はフォアグラ!
美しいお皿に盛られたサラダも彩り豊かです。


メインの牛肉
付け合わせはインゲン豆とジャガイモ。

今までの人生で一番おいしい牛肉です。
どこで購入されたのでしょうか!?


マダムお手製のタルトタタン!
Tarte Tatin : バターと砂糖でいためたリンゴを使ったタルト


とってもおいしい!


夢のようなひと時を過ごしました。

夏にはお庭にある大きなプールで泳いだり、
その隣でアペリティフを楽しんだり、バーベキューをして過ごします。

また、マダムSophieに会えるのが今から楽しみです!




応援クリックをお願いします☆
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △



フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!


2017/03/25

フランス語講師 Ivo先生 

Bonjour !

Ivo先生の自己紹介ビデオが完成しました。
FLE所持、物腰が柔らかく、ベテランの知識と腕で
生徒様のフランス語でのアウトプットを促し、上達につなげます。



Ivo先生  (受講感想はこちらからご覧いただけます) 


経歴/講師歴2012年より 東京でフランス語講師、グラフィックデザイナー、蒸留酒の販売員
学歴/パリのAlliance françaiseにてDAEFLE取得。
言語/フランス語(母語)、ポルトガル語(C1)、英語(B2)、スペイン語(B2)、日本語(B1)
得意分野/全レベルのグループレッスン、全レベルの個人レッスン、特定の専門や目的に沿ったフランス語指導、会話レッスン、子供向けレッスン。
趣味/読書、映画鑑賞、カラオケ、料理、レストランやカフェ探し、サッカー、絵を描くこと、多言語習得
好きな休日の過ごし方/読書、レストランやカフェ探し、サッカー、散歩
好きな食べ物/真鱈のブランダード(ポルトガル料理)、真鱈のフライ(ポルトガル料理)、アシ・パルマンティエ(ニース料理)、チキン南蛮、すき焼き、カステラ
嫌いな食べ物/ツナ缶
好きな飲み物/エスプレッソ、ワイン(赤、白、ロゼ)


自己紹介、メッセージ/ 

Bonjour, Ivoと申します。 ノルマンディーで生まれ育ち、20年間ほどパリ近郊で生活した後、日本に移り住みました。5年以上前から東京でフランス語講師をしています。日本語もある程度話せますので、必要の際には補足が可能です。 (以下、講師自筆の日本語です。) 私は、語学は楽しみながら学んでいくのが一番の上達への近道と思っています。生徒さんが毎回受けるのを楽しみにしてくれるレッスンに出来るように精一杯頑張ります。A bientôt !  


レッスンスタイル/ 

各生徒様のレベルに応じ、それぞれの上達をサポートすることを目的として指導しています。説明をシンプルかつ分かりやすくすることで、フランス語習得をより簡単なものにするよう心がけています。(必要の際には英語、日本語で補足をします。) 生徒様ができる限りフランス語で話せるよう、レッスンが快適なものとなるよう配慮をしています。必要の際には発音、シンタックス、文法を訂正します。  


初級/ 

発音に重きを置くことで、生徒様を一歩ずつ日常会話のシンプルで効率的なコミュニケーション(自己紹介をする、生活や趣味や仕事について話す、買い物ができる、思い出を語る等)へ導きます。  

中級/ 
この段階では、生徒様の言語的な欠点を修正しながら、コミュニケーション力の向上を目指して語彙や文法理解を豊かにすることで、フランス語の上達をお手伝いします。  

上級/ 

フランス語の繊細で鋭敏な部分の習得をお手伝いするにあたり、生徒様が言語的な悪い癖として持っている発音や統語法や動詞活用の間違い等のを修正し理解を深めていただきます。また、二重の意味を持つ語句や皮肉、よく使われる表現なども教えます。  


Ivo先生のレッスン受けてみたい!
と思った方は、ぜひクリックお願いします
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2017/03/21

知っておきたい!「美味しいパンの条件」を表すのにぴったりな形容詞

Bonjour à tous, フランス語講師のMiwaです。

フランスといえば美食の国ですが、

中でもフランス人の主食であるパン(le pain)は感動の美味しさですよね!

焼きたてのパンを食べるだけで至福の気分に浸れるなんて、

フランス以外の国ではなかなか無いと思います。

日本人の私たちが「フランスパン」と聞いて思い浮かべる長~いパン、

フランス語名は皆さんご存知の「バゲット」(une baguette)ですよね。

でも、ひと言でパンと言っても、本場フランスでも味や食感の差はピンキリです!

そこで今回は、「美味しいパンの条件」を表すのにピッタリな
形容詞をいくつかご紹介します(^^)

条件その1:皮が薄く、カリカリしていること。

La croûte est fine et croustillante.

この日は冷凍保存用も含め3本買いました、焼き立て~♪

パンの皮 = la croûte(ラ・クルゥートゥ)と言うんですね。

他にも croûteは「チーズの皮(外側の固い部分)」や「かさぶた」を意味します。

覚えておきたい形容詞は

薄い=fin(ファン)、カリカリしている = croustillant(クルスティヤン)ですね!


条件その2:身に細かく不均一な気泡が入っていて、わずかにしっとりしている。
La mie est alvéolée de façon irrégulière et légèrement grasse.




ほら、条件を満たしているでしょう?

パンの身 = la mie(ラ・ミ)と言います。

身(み)と mie(ミ)が同じ音なので、覚えやすいですね!

ちなみに「食パン」を表すフランス語は

le pain de mie(ル・パンドゥミ)、「(ほとんど)身だけのパン」という意味ですね。

覚えておきたい形容詞は…

alvéolé(アルヴェオレ)=気泡が細かく入った
そしてなんといっても、ここでは
「しっとりしている」という意味で使われている
gras(グラ) に注目ですね!

「脂っこい」という意味でご存知の方が大半だと思いますが、


La mie est grasse.

という文では「パンの身がしっとりしている」という意味なのです!

ちなみに「ふんわり、柔らかい」を表す形容詞は

mou(ムー)ではなくmoelleux(モエルー)ですので、パンやケーキなど
「細かい気泡が入っていて柔らかい」食べものにはmoelleuxを使いましょう!

最後に、

条件その3:(焼きたてで)ほんのり温かいこと。
Le pain est tiède.


なんと、「ぬるい」を意味する tiède(ティエッドゥ)を用います!

「温かい」と聞いてイメージするのは一般的に chaud(ショ)だと思いますが、
chaud =だいぶ熱い、パンの場合は「手で持てないほど熱い」ことになりますので、
「手に気持ち良く温かい」= tiède となります(^^)

いかがでしたか?
これらの条件を満たすパンはまさに、至福の美味しさです!
そんなパンに出会ったらぜひ、今回見た形容詞をフルに使って

フランス語で表現してみてくださいね♪



応援のクリックいただけると嬉しいです(^^)
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!




2017/03/17

【フランスでの生活あるある その3】

Bonjour !
アンサンブルフランス語講師のDaisukeです。
さて、数回に分けてお送りしている「フランスでの生活あるある」
今回はいよいよ最終回!

前回までの「あるある」はこちら。
↓ ↓ ↓

【フランスでの生活あるある その1】
http://ensemblefr.blogspot.jp/2016/12/blog-post_5.html

【フランスでの生活あるある その2】

http://ensemblefr.blogspot.jp/2016/12/blog-post_9.html

生活に限らず、旅行をしたときの経験で

「そんなことあった!」
「ああ、わかるわかる!」
というようなことがあるかもしれません。

さあ、最後はどんな「あるある」ネタが出てくるのでしょうか?!



・‥…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥・ 

友達と事前に約束をしても、必ず当日に確認しなければすっぽかされる
 ⇒約束をしたときは、必ず当日に「今日、大丈夫?」と連絡を入れましょう。
連絡がない=約束していたことにはならない と思っておきましょう。

【女性】化粧が次第にアイメイクだけになる
 ⇒バッチリメイクをしているアジア人女性は一発で日本人旅行者、
もしくは韓国人旅行者とわかります。

日本に帰国した時に「きつくなったね」と言われる
 ⇒はい、いいえ、何をしたい、したくない、好き、嫌い、
など意見をはっきり言うようになるので、「きつい」と言われます。

日本に帰国した時、周りの人のファッションにびっくりする
 ⇒自分が物凄くみすぼらしい格好をしているような気になってしまいます。

・‥…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥・ 

以上、3回にわたり「あるある」ネタをお届けしましたが、
共感できることはありましたか?








「あるある」と思われた方は
応援のクリックお願いします(^O^)/
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!

2017/03/15

始めよう!ビデオ講座でスムーズ学習☆(7)

Bonjour à tous ! フランス語講師のDaisukeです。

皆さん、フランス語学習頑張っていますか?

先週まで雨が続いていたパリですが、
このところずっと小春日和が続いていて気持ちがよかったので、
先日、友人のボクシングの試合を観戦しに行ってきました!


初観戦にとても興奮してしまいました。
さて、「私はボクシングの試合に行きました。」
これをフランス語で言うとどのようになるか、
皆さん、わかりますか?

試合は le match、ボクシングは le boxeと言いますが…

さあ、今日はそんな文章を言う時に役立つビデオをご紹介しますよ☆

フランス語ビデオ講座の文法解説編から、
「22課 前置詞と定冠詞の縮約」編をご紹介☆



気になる今回のイラストは…☆

トイレを探しているようですね。
「トイレに行きたいのですが」
これは日常的にとても頻繁に使いそうな表現ですよね。

早速レッスン風景をのぞいてみましょう。
Miwa先生、おじゃましまーす!

Miwa先生が今日のレッスン内容について説明してくれます。
学習目的がはっきりしているので、わかりやすいですね。


※画像は一部加工しています。

会話文の読み上げでは、現在どの文章が読まれているのか
赤線が表示され、目と耳で把握できるため、
ネイティブの会話スピードについていけない!なんてこともありません。

また、今回の課で学ぶ項目が赤文字で表示されているのもわかりやすいですね。

※画像は一部加工しています。

Miwa先生の解説に合わせて、赤線や囲い、補足説明が表示されるので、
「今、何について説明しているのかわからなくなった!」
なんてことは、もうありません。


【前置詞と定冠詞の縮約のおさらいのコーナー

今回は、上のレッスン画像でも紹介している内容のおさらい。

・前置詞 à  と le / les が縮約をおこすと、au / aux 。
・前置詞 de と le / les が縮約を起こすと、du / des 。

Je peux aller aux ( à + les ) toilettes ?
(トイレに行きたいのですが)

となるわけですね。

では、冒頭の「私はボクシングの試合に行きました」
は一体どのように言うでしょうか?!

↓ ↓ ↓

↓ ↓ ↓


そうですね、
Je suis allé au match de boxe.


フランス語独特のこの「縮約」、
ビデオでしっかりと学習すれば、自然に縮約が出来る様になっているはず!


では、最後に問題を2つ。
次の文章をフランス語で言ってみましょう!

① 私はトイレに行きます。
② 私は洗面台に行きます。

次回もビデオ講座の魅力をお伝えしますので、
どうぞお楽しみに!


【前回の問題の答え】
① 私は散歩します。⇒ Je me promène.
② 私は犬を散歩させます。⇒ Je promène mon chien.



アンサンブルのビデオ講座が気になる!
という方はぜひクリックお願いします
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランス情報なら FRANCE 365 △


フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!