2018/12/28

北フランスの”特選グルメ”一挙公開(その3)


Bonjour à tous !

J'espère que tout va pour le mieux. Je vous retrouve aujourd'hui pour une dernière série de conseils gustatifs ! C'est qu'on adore manger à Lille !

Et si vous goûtiez....

Les chicons-gratin シコン・グラタン
~シコンはチコリ!?北の表現って知ってた?~

Voilà une expression qui vient bien du Nord. Originellement on parle d'endives mais dans le Nord on dit : "chicon". Ce légume a un petit goût plutôt amer qui ne plait pas à tout le monde. Mais recouvert de béchamel, de fromage et accompagné d'une belle tranche de jambon, c’est complétement différent.
La bonne adresse : L’Estaminet T’Rijsel 25 Rue de Gand, 59800, Lille
 

Les moules-frites ムール・フリッツ
~ソースも最後までポテトと頂きたい~

Les moules-frites sont un met nordiste très populaire et elles sont surtout incontournables lors de la traditionnelle Braderie de Lille. On les aime au vin blanc, au roquefort, au Maroilles ou encore à la moutarde pour ma part (Oui, vraiment c’est un délice !). La manière de les déguster est bien différente de celle japonaise. On en mange généralement un kilogramme par personne et elles sont la plupart du temps servies dans leur récipient de cuisson : la cocotte. Pour ne pas faire de gâchis (ou juste parce que c'est un délice !), on trempe ensuite les frites dans la sauce des moules sauf si vous préférez la mayonnaise. Tout est possible !
La bonne adresse : La Brasserie André, 71 Rue de Béthune, 59800, Lille

La bière ビール
~アルザスに次ぐビール生産地方~

Chaque année 6 millions d’hectolitres de bière sont brassées dans le Nord-Pas de Calais, soit près de 35 % de la production nationale. C’est la 2ème région brassicole de France, juste derrière l’Alsace. On la boit mais elle sublime aussi les plats. Chaque année les bières du Nord remportent de nombreuses récompenses et les nordistes en sont fiers.
La bonne adresse : Partout où vous irez !

Les fraises de Phalempin ファランパン産のいちご
~5,6月がお勧め!~

Si vous n’êtes pas friand de dessert très sucré, vous y trouverez une bonne alternative. Même si le Nord est connu pour son temps capricieux et ses températures rafraichissantes, il y a assez de soleil et de chaleur pour faire pousser des fraises biens rouges. Celles de Phalempin sont sucrées, légèrement acidulées et super gourmandes. Un délice à condition d'attendre la bonne saison pour les manger bien sûr ! Venez les déguster vers fin mai voir début juin. Vous ne serez pas déçus.
La bonne adresse : Le marché de Wazemmes. Ce n’est pas dans Lille centre, mais ça vaut le détour.

Même s'il y a encore bien d'autres spécialités que je souhaiterais vous conseiller, c'est ici que s'arrêtera ma liste. Je pense que vous avez déjà assez de spécialités à goûter. Je vous laisse découvrir le reste par vous-même. Mangez sans compter ! Bon voyage ! 

Par Vanessa











      

応援のクリックをお願いいたします♫
  
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
http://ensemblefr.com/
フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com
 http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

 http://info.ensemblefr.com/
△フランス情報なら FRANCE 365 △


△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!△

2018/12/27

北フランスの”特選グルメ”一挙公開(その2)

Bonjour à tous !

Comment allez-vous ? J'espère que vous avez bien mangé sinon attendez-vous à avoir très faim après avoir terminé la lecture de cet article. Car oui ! Me revoilà pour vous parler des spécialités de Lille. Vous êtes prêts ? Alors c'est parti !

Laissez-moi vous parler de :

La tarte au Maroillesタルトマロワル
~匂いに注意!?チーズ好きは外せない~

Véritable plat typique du Nord-Pas-de-Calais, la tarte au Maroilles est emblématique dans la région. Elle est devenue très célèbre depuis que Dany Boon, un humoriste nordiste nationalement connu, en a fait l’icône des fromages de sa région. Le Maroilles offre un goût unique, entre douceur et puissance. Il est à déguster au moins une fois lors de votre visite mais ne soyez pas étonné par son odeur. Eh oui, ça sent fort !
La bonne adresse : Les Bons Pâturages 345 Rue Léon Gambetta, 59 800, Lille 

Le Potjevleeschフランス人も読めない!?ポチュヴレシュ
~中世から愛されるテリーヌとは~
Vous ne pouvez pas le prononcer ? Rassurez-vous les Français non plus. D‘origine flamande, il est plus souvent appelé le « Potch ». Cela signifie « petit pot de viande ». C’est au Moyen Âge, au milieu du XIVe siècle, que l’on trouve la première trace de cette recette. Il s’agit d’une terrine entourée de gelée. On fait mariner quatre sortes de viande : lapin, porc, veau, volaille, dans du vin blanc ou de la bière avant de les faire cuire très doucement en terrine. Et avec quoi servons-nous cette recette des plus rustiques ? Des frites bien sûr ! Ne vous fiez pas à son apparence, ses saveurs sont un enchantement.
La bonne adresse : La Vieille Assiette, 24 rue Colbert, 59 000, Lille

La gaufre fourréeリールワッフル
~Méertで絶対ご賞味を!~

Traditionnellement, une gaufre est épaisse, moelleuse et nature. Mais pour les nordistes, elle est plate et fourrée. Elle a été rendue célèbre par le Général de Gaulle qui en raffolait. Fine, moelleuse, elle est fourrée de cassonade et d’une délicieuse garniture à la vanille, au rhum, au spéculos et à bien d’autres parfums. Le maître en la matière est l’incontournable maison Méert, fondée en 1761 ! D’ailleurs la boutique de par son apparence, est déjà une véritable curiosité. Son salon de thé vous fera voyager dans le temps et vous attend pour une dégustation inoubliable. 

La bonne adresse : Méert, 27 Rue Esquermoise, 59800, Lille 


Vous en salivez déjà n'est-ce pas ? Et ce n'est pas fini ! A très bientôt pour une nouvelle série de gourmandises ;).

Par Vanessa






 
応援のクリックをお願いいたします♫
Skypeレッスンでお会いしましょう
  
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
http://ensemblefr.com/
フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com
 http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

 http://info.ensemblefr.com/
△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!△

2018/12/26

北フランスの”特選グルメ”一挙公開(その1)


Bonjour tout le monde !
Jespère que vous allez bien. Aujourdhui je viens à nouveau vous parler de ma ville dorigine : Lille. Il était temps que je vous parle de gastronomie. Celle de Lille est particulièrement inspirée par la Flandre de par son histoire mais cest pour mieux réjouir nos papilles ! Si vous passez par là et particulièrement par le Vieux Lille, vous serez probablement impressionnés par la quantité de petites spécialités culinaires que cette ville a à vous proposer. Vous avez lembarras du choix ! Laissez-moi donc vous en conseillez quelques-unes.

Le Welsh
~リールで絶対外せない郷土料理は≪La
Chicorée≫で~ 
Il sagit dune tartine de pain de mie imbibée de bière, recouverte dune tranche de jambon, trempée dans une crème de cheddar, relevée avec de la moutarde, le tout passé au four dans un ramequin. Servi avec des frites, ce plat devenu incontournable, est simple mais délicieux. A ne pas consommer si vous êtes au régime toutefois ! Pour en déguster un succulent, je vous conseille une brasserie qui s'appelle « La Chicorée ». Située en plein centre-ville, cest lune des dernières institutions lilloises qui ouvre, qui plus est, jusqu’à 4 h 30 du matin!
La bonne adresse : La Chicorée 15 place Rihour, 59800, Lille

La carbonnade flamande
~カルボナーラじゃないよ!ビール煮込み牛~
 
Recette partagée avec nos voisins les Belges, elle est juste divine. Il sagit dun plat de viande de bœuf mijotée dans de la bière, auquel on peut entre-autres ajouter du pain d’épices, de la cassonade et de la moutarde à lancienne. Il fait partie des atouts et des charmes de lhiver. Il est réconfortant et indémodable. Envie de déguster un plat chaud, saucé avec un petit goût dancien ? Alors cest fait pour vous !
La bonne adresse : Les Ptiots, 35 rue de Gand, 59800, Lille

La frite-fricadelle
~「フレンチポテト」発祥の地は北フランス~
 
Longtemps source de discorde entre les belges et les français, il semblerait que lhistoire confirme son origine: la frite est bel et bien originellement une spécialité du Nord (et non de Belgique...). Et dans cette région, on les aime fondantes et croustillantes à la fois. On aime les accompagner d'une saucisse panée à base de viande cuisinée, spécialité des Pays-Bas, appelée fricadelle. Cest loin d’être de la haute gastronomie mais le goût est là. Plus qu'une spécialité, la frite-fricadelle c'est une tradition du dimanche soir à partager en famille ou entre amis.
La bonne adresse : Friterie des Lilas, 40 Rue Saint-Gabriel, 59800, Lille

Le merveilleux
~リールでは絶対に外せないスイーツ~
 
Eh oui, encore lui ! Je ne pouvais pas faire limpasse sur cette petite merveille dont je ne cesse de faire l’éloge à chaque fois. Riche en histoire et en goût, il fait la fierté des Lillois. Je ne m’étalerai cependant pas sur le sujet car je vous invite à lire larticle que je lui ai consacré ICI. Les meilleurs merveilleux, vous les trouverez assurément aux « Merveilleux de Fred ». Régalez-vous !
La bonne adresse: Aux Merveilleux de Fred, 67 rue de la Monnaie, 59800, Lille

Voilà ! C'est tout pour aujourd'hui mais comptez sur moi pour vous apporter d'autres conseils culinaires très prochainement. Bon appétit !
Par Vanessa
応援のクリックをお願いいたします♫
Skypeレッスンでお会いしましょう
  
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
http://ensemblefr.com/
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com
 http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

 http://info.ensemblefr.com/
△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!△