2019/09/18

会話の幅がぐっと広がる ベテランでエレガントな講師Laura先生レッスンレポート

アンサンブルの大人気講師の一人
Laura先生がレッスンを 再開されました。


日本語が流暢で
エレガントで美しく
お話ししているだけで
私に足りない美意識を
奮い立たせてくれるような
Laura先生。

お人柄も素晴らしく
人としても心から 尊敬できる講師なんです。

『え?外国人がこんな高度な 日本語知っているの?』

日本人の私が思わず
目を丸くして驚いてしまうような
非常に高い日本語力。

語学への追求心が
非常に高い講師だからこそ
フランス語のレッスンも レベルが
非常に高い
のです。


今回は日常会話のレッスンを お願いしました。

日常会話はとっても奥が深く
ワンパターンにならないために
たくさんの語彙が必要です。

ではレッスンの中でLaura先生から学んだ、
非常に使えると思ったフレーズを
ご紹介します。

Hier soir, il y a eu un typhon.
昨日の夜は台風が来た。

le toit de mon balcon
私のバルコニーの屋根

Il y a des tuiles du toit de la maison de mon frère qui se sont envolées.
私の弟の家の屋根のタイルが飛んでしまった。

C'est l'essentiel = c'est le plus importantpas
それはとても大事なこと
(誰も怪我をしなかった、というお話をしたら、
Laura先生はそれが一番大事だと おっしゃってくださいました)

ここからは色々な世間話で出てきた表現

J'aime bien goûter à la cuisine du monde entier.
私は世界中の料理をいただくのが好きです。

On n'a pas besoin d'emporter des livres.
私たちは本を持ち歩く必要がなくない。
(Kindleの恩恵です)

Vous connaissez bien !
あなたはよく知ってる!

Vous vous y connaissez bien !
あなたはとても詳しい!

Vous êtes une experte !
あなたはそれについてとても詳しい(エキスパートですね)!

Je m'y connais bien en cuisine française.
私はフランス料理についてよく知っている。

Je m'y connais en film.
私は映画に詳しい

s’y connaître en 〇〇 
〇〇に詳しい(話し言葉)

Laura先生
本当にベテラン講師だと感じます。

一つの表現から
たくさんの類似表現を教えてくれるので
会話の幅がぐっと広がります。


レッスン後には確実に成長したと
思わせてくれる
手応えを感じるレッスンを 提供してくれます。

日本語が通じるベテラン講師に
じっくり学びたい方にオススメですよ!

Miki

応援のクリックをお願いいたします♫
↓↓↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
http://ensemblefr.com/
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”

△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com
 http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中△

 http://info.ensemblefr.com/
△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!△

2019/09/11

Emile先生と「初対面の人と長く話す」ためのロールプレイング

現代文学の修士号を持つ
知的なEmile先生に、
「初対面の人と長く話す」ための
ロールプレイングレッスンを
行ってもらいました。


初対面のフランス人と
長く話せるようになるには
このシチュエーションで
ひたすら特訓するしかない!


そう決意し、同じ内容で
Emile先生は3人目の講師です。


3人受講してみてやはり
どの講師も使う語彙が違うので
この方法は正解だと心から思いました。


今の私の目標としては、
どの世代のどんなフランス人とも
最低限以上の会話を繋ぐこと!


Emile先生は日本語を話されないので、
より現実に近いシチュエーションということで
張り切ってレッスンに臨みました。


(  )は、私がレッスン中に間違え、
先生が訂正してくれた箇所です。


Briser la glace
初対面の人と話す


直訳で「氷を砕く」という意味ですが
そのような意味があるとは、面白いですね!


Je ne peux pas fuir. 
私は逃げられない。


Parce qu'ils sont timides, ils ne connaissent personne.
なぜなら彼らは恥ずかしがり屋で、誰も知らない。


Ça t'a plu ? 
君はそれを気に入った?(過去形)


être fasciné
惹きつけられる、魅了される


Je suis fasciné(e) (par) le Maroc.
モロッコは私を魅了する。(受動態)

Je suis fasciné(e) par les Etats-Unis. 
アメリカは私を魅了する。


Je suis fasciné(e) par les Ferrari.
フェラーリは私を魅了する。


最初は講師にフランス語の悩み事相談。
そして、悩みを解決するための
レッスンをオーダーメイド。


講師と生徒が
「一緒に作り上げるレッスン」
とてもやりがいがあります。


中級以上になると、
講師に任せっきりではなく
自分で自分の強化したい部分を
把握して講師に伝えていかないと
学習のモチベーションは
どんどん下がってしまいます。


その点Emile先生は、
時には明るく元気に
時にはキリッと真剣に
親身に指導してくださるので
もっとフランス語を頑張ろう!
という前向きな気持ちになれます。


語学に近道はありませんが
長い道のりだとするなら
楽しく前向きに進みたいですよね。


Emile先生はその歩みを
確実にサポートしてくださいます!
ぜひ受講してみてくださいね。


Miki

応援のクリックをお願いいたします♫
↓↓↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
http://ensemblefr.com/
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”

△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com
 http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中△

 http://info.ensemblefr.com/
△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!△


2019/09/06

フランスのホームパーティーで6時間耐えられる!?初対面の人とでも長時間会話する練習

知的で紳士なスイス人講師
Frederic先生のレッスンを受講したので
レポートをお届けします。


Frederic先生
おおらかで優しく
教えるのが大好きだということが
少し話しただけで伝わってきます。


華麗な経歴をお持ちで、
スイスでは銀行員、
ロンドン・東京で銀行アナリスト
として活躍していたこともあり
非常に知的な方です。


実際にお会いしたこともあるのですが
本当にジェントルマンで大らかな
人間的な魅力あふれる講師です。


今回は、私が苦手とする
「フランス人家庭でのパーティー」
初めて会った人とも長時間会話ができるよう
ロールプレイングをしていただきました。


日本でも知らない人たちと
4〜6時間のホームパーティーなんて
かなり気疲れしますよね。
(そもそも、ホームパーティーなのに
知らない人だらけなんて変ですよね)

フランスのホームパーティーは
とにかく長丁場です。
最後のほうはもう話すネタがなくなり、
脳も疲れて限界を感じます。


そんな中でも最低限のやり取りができるよう
Frederic先生に特訓してもらいました。


(  )は、私がレッスン中に間違え、
先生が訂正してくれた箇所です。


Il y a une fête qui dure quatre ou six heures.
4〜6時間のパーティーがある。


C'est difficile de parler longtemps (avec) des personnes qui n'aiment pas les ●●s.
●●が好きではない人と長く話すことは難しい。


C'est difficile de parler avec des personnes timides qu'on ne connaît pas.
恥ずかしがり屋の人と話すのは難しい。


Pour combien de temps elle a prévu de voyager au Japon ?
日本にはどのくらいの期間旅行する予定ですか?

Elle y va (en) quelle saison ?
どの季節に彼女は行きますか?


Tu vas aller (à) quel endroit ?
君はどの場所に行く予定ですか?


Je ne connais pas bien le Japon en dehors du Kanto.
私は関東以外の日本はよく知らない。


今回のレッスンで自分の課題が
よく見えました!
前置詞ですね!


しばらくはこの
「初めて会う人と長く話す練習」
徹底的にやりたいと思います。


最後に、
Frederic先生はすごく話しやすいので
レッスンでは「話しにくい人」を
演じていただきました。
(プロの役者顔負けの演技でした!)


マンツーマンだからこそできる
カスタマイズですよね。
臨機応変に対応してくださった
Frederic先生に感謝です。


またレッスン受講します!


Miki

応援のクリックをお願いいたします♫
↓↓↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
http://ensemblefr.com/
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”

△まずは、無料体験レッスンをどうぞ
http://ensemblefr.com
 http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中△

 http://info.ensemblefr.com/
△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!△