2017/09/22

Bonjour!以外でこんにちは~フランス各地のお国言葉~

Les langues régionales
 
"Demat" en breton,  "Bonghjornu " en corse, "Bonjorn" en occitan, "Boschur" en alsacien ou "Egun" en basque, tous ces mots signifient la même chose : bonjour.
 
En France, il existe une grande variété de langues régionales qui s’étendent du nord au sud et dest en ouest. Si lon ajoute celles des départements et des territoires doutre-mer comme le tahitien de Tahiti ou le kanak de Nouvelle-Calédonie, le nombre de langues et de dialectes explose!
 
 
Pourquoi y a-t-il autant de langues régionales? Eh bien, la France na pas toujours eu les frontières quelle a aujourdhui. Au fil des siècles se sont mélangées diverses régions indépendantes qui avaient élaboré leur propre langue.
 
Si vous voyagez en France, il nest pas rare de voir des panneaux routiers écrits dans les deux langues. Les habitants parlent parfois en langue régionale surtout lorsquils sont en famille. Jai fait une partie de mes études à Strasbourg et jentendais souvent les gens utiliser lalsacien dans la rue et je ne comprenais rien du tout.
 
Si certains dialectes comme le créole sont parfois proches du français standard, dautres sont des langues étrangères à part entière. Au Japon, la langue aïnou et le dialecte dOkinawa sont très différents du japonais, cest la même chose en France.
 
Ces différences enrichissent la culture française car elles font partie de notre patrimoine. Par exemple, en Bretagne il est possible d’étudier au collège en option le breton au même titre que le latin.
 

 
Heureusement, le français est depuis 1539 la langue officielle du pays donc partout où vous irez vous serez compris. Une bonne raison douvrir vos livres de grammaire!

Écrit par Yohann


 


応援のクリックを
どうぞよろしくお願いいたします。 
↓ 
↓ ↓ 
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ     にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://ensemblefr.com/

 フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!


0 件のコメント:

コメントを投稿