Bonjour à tous !
アンサンブル講師Yukoです。
真夏日のようなお天気が続いていますが、
アンサンブル講師Yukoです。
真夏日のようなお天気が続いていますが、
皆さんはいかがお過ごしでしょうか?
さて、今週ご紹介するのは
文化関係のテキスト11. Le système éducatif français
国によって違う教育システム。
国によって違う教育システム。
フランスでは、高校の学年の読み方が、ロケットの秒読みのように
数をさかのぼることしか分からない、という方もいらっしゃるのでは?
今年の9月からフランスで始まる教育改革を理解するためにも、
まずはこちらのテキストで、現在の教育体制をおさらいしてみるのも良いですね。
・CM2は、日本でいうところの何年生でしょう?
・「私の娘は中学3年生です。フランスでは○○にあたります。」
等々、疑問に思ったら次のレッスンで是非使ってみてくださいね。
テキストをダウンロード頂くためのリンクは、
数をさかのぼることしか分からない、という方もいらっしゃるのでは?
今年の9月からフランスで始まる教育改革を理解するためにも、
まずはこちらのテキストで、現在の教育体制をおさらいしてみるのも良いですね。
・CM2は、日本でいうところの何年生でしょう?
・「私の娘は中学3年生です。フランスでは○○にあたります。」
等々、疑問に思ったら次のレッスンで是非使ってみてくださいね。
テキストをダウンロード頂くためのリンクは、
アンサンブルの生徒様に毎週金曜日にお送りしている
アンサンブルテキスト通信に貼っております。
そちらよりダウンロードしてくださいね^^
アンサンブルテキスト通信に貼っております。
そちらよりダウンロードしてくださいね^^
アンサンブルのテキストに興味津々!
と思われた方、応援のクリックしていただけると嬉しいです♥
↓↓↓
と思われた方、応援のクリックしていただけると嬉しいです♥
↓↓↓
↑↑↑ 期間限定特別価格は6月10日まで ↑↑↑
お急ぎください♪
フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
0 件のコメント:
コメントを投稿