2015/07/08

アンサンブルテキスト通信53 フランス生活会話テキストより3-3. Signaler une erreur au restaurant.

Bonjour à tous !
アンサンブル講師Ayakoです。

本日ご紹介するテキストはこちら。

フランス生活会話テキストより
3-3. Signaler une erreur au restaurant. 

今週リリースしたフランス語ビデオ講座生活会話編の中から、
皆さんが一番気になる(?)
「レストランでオーダーミスを伝える」
をご紹介します。

フランス滞在中、お目当てのレストランに入り、
なんとかメニューを解読しやっとの思いで注文したのに、
運ばれてきたのはどう見てもベツモノ・・・
なんていう経験をしたことが1回はあるのでは?

言うに言えないし、と好みでもない料理を仕方なく平らげた、
なんて苦い経験はありませんか?

二度と悔しい思いをしないためにも、リベンジに備えましょう♪

いつものように翻訳チェックから↓

◎「これはわたし(用)ではないす。」
◎「私はこれを注文していません。」
◎「それは隣のテーブル用だと思います。」 

即座にフランス語に訳せなかった方は
是非次のレッスンでリクエストくださいね。

テキストをダウンロード頂くためのリンクは、  
アンサンブルの生徒様に毎週金曜日にお送りしている 
アンサンブルテキスト通信に貼っております。
そちらよりダウンロードしてくださいね^^


アンサンブルのテキストに興味津々!
と思われた方、応援のクリックしていただけると嬉しいです

↓↓↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ


http://kyouzaifr.com/
↑↑↑ アンサンブルのフランス語ビデオ講座好評発売中 ↑↑↑
続々リリース中です♪




ランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。

フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
 

0 件のコメント:

コメントを投稿