レポートをお届けします。
Frederic先生は
おおらかで優しく
教えるのが大好きだということが
少し話しただけで伝わってきます。
華麗な経歴をお持ちで、
スイスでは銀行員、
ロンドン・東京で銀行アナリスト
として活躍していたこともあり
非常に知的な方です。
実際にお会いしたこともあるのですが
本当にジェントルマンで大らかな
人間的な魅力あふれる講師です。
今回は、私が苦手とする
「フランス人家庭でのパーティー」で
初めて会った人とも長時間会話ができるよう
ロールプレイングをしていただきました。
日本でも知らない人たちと
4〜6時間のホームパーティーなんて
かなり気疲れしますよね。
(そもそも、ホームパーティーなのに
(そもそも、ホームパーティーなのに
知らない人だらけなんて変ですよね)
フランスのホームパーティーは
とにかく長丁場です。
最後のほうはもう話すネタがなくなり、
脳も疲れて限界を感じます。
脳も疲れて限界を感じます。
そんな中でも最低限のやり取りができるよう
Frederic先生に特訓してもらいました。
( )は、私がレッスン中に間違え、
先生が訂正してくれた箇所です。
Il y a une fête qui dure quatre ou six heures.
4〜6時間のパーティーがある。
C'est difficile de parler longtemps (avec) des personnes qui n'aiment pas les ●●s.
●●が好きではない人と長く話すことは難しい。
●●が好きではない人と長く話すことは難しい。
C'est difficile de parler avec des personnes timides qu'on ne connaît pas.
恥ずかしがり屋の人と話すのは難しい。
Pour combien de temps elle a prévu de voyager au Japon ?
日本にはどのくらいの期間旅行する予定ですか?
Elle y va (en) quelle saison ?
Elle y va (en) quelle saison ?
どの季節に彼女は行きますか?
Tu vas aller (à) quel endroit ?
君はどの場所に行く予定ですか?
Je ne connais pas bien le Japon en dehors du Kanto.
私は関東以外の日本はよく知らない。
今回のレッスンで自分の課題が
よく見えました!
前置詞ですね!
しばらくはこの
「初めて会う人と長く話す練習」を
徹底的にやりたいと思います。
最後に、
Frederic先生はすごく話しやすいので
レッスンでは「話しにくい人」を
演じていただきました。
(プロの役者顔負けの演技でした!)
マンツーマンだからこそできる
カスタマイズですよね。
臨機応変に対応してくださった
Frederic先生に感謝です。
またレッスン受講します!
Miki
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ△
http://ensemblefr.com
♫応援のクリックをお願いいたします♫
↓↓↓
↓↓↓
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ△
http://ensemblefr.com
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中△
0 件のコメント:
コメントを投稿