Bonjour à tous !
Je suis Guillaume, enseignant de français.
Depuis quelques années déjà, les nouvelles à la télé
française s’intéressent de plus en plus aux événements du Japon.
De fait, chaque année désormais, nous pouvons voir dans le journal télé, mentionner le « hanami » japonais.
De fait, chaque année désormais, nous pouvons voir dans le journal télé, mentionner le « hanami » japonais.
Il est vrai que les cerisiers du Japon,
lorsqu’ils sont en fleurs, sont particulièrement magnifiques et l’habitude des
japonais d’aller pique-niquer sous les arbres est très intéressante.
Je pense
que les français feront bientôt comme les japonais.
Et donc j’avais parlé de l’intérêt des français pour le
hanami japonais à l’une de mes élèves.
Quelques jours plus tard, alors qu’elle
même alla pique-niquer sous les cerisiers du parc des Sceaux de Paris.
Elle fut
interviewée par le journal « Le Parisien ».
Cet article vous pouvez-le retrouver ci-dessous :
Les cerisiers en fleurs font le bonheur des Japonais de la région
Cet article vous pouvez-le retrouver ci-dessous :
Les cerisiers en fleurs font le bonheur des Japonais de la région
Hanamiは男性名詞なんですね~^^
また一つ日本の文化がフランス語に仲間入りして嬉しくなります。
Guillaume先生に応援のクリックをお願いします♪
↓ ↓ ↓
フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
0 件のコメント:
コメントを投稿