クリスマス、お正月と楽しく過ごされましたか?
アンサンブルのクリスマスカードは無事皆様へ届いたでしょうか??
私からのも入っていたと思うのですが、2人で写っていましたよね?
そうなのです^^ついに待望のベベちゃんが我が家に到着しました!
この場をお借りしてご報告させて頂きます。
息子のアクアリウス・勝大(かつひろ)と申します〜^^
ママも息子も、そしてパパも一家揃って元気一杯です!
ママも息子も、そしてパパも一家揃って元気一杯です!
そういうわけで暫くの間産休を頂いておりましたが、そろそろ復帰しようかなと考え中です。最初は週に数レッスンと少なめにスタートすると思いますが、軌道に乗れば少しずつペースを上げて参りますので、またよろしくお願い致します!!「サロンドテ」の会もまた企画致しますので、その際はどしどし参加下さいね!!乞うご期待です☆
さて、今回は私にとって今一番ホットなワード、「赤ちゃん un bébé(男の子も女の子もunです)」がテーマです。想像力豊かなフランス人の「赤ちゃん」を意味する愛称をご紹介しちゃいます^^
出産後、お友達がたくさんお祝いに駆けつけてくれたのですが、
「まぁ〜!キャベツの小さな先っぽちゃ〜ん」
と、直訳すると「??」なフレーズをしょっちゅう耳にしました。
フランス語では…
と、直訳すると「??」なフレーズをしょっちゅう耳にしました。
フランス語では…
「un petit bout de chou」
キャベツの小さな端
キャベツの小さな端
他には「可愛い〜!小さな海老ちゃん!」
そう、「une crevette」(海老)も赤ちゃんを指す愛称なんです。
海老に似ているから、というのが理由だそうです。
まだまだあります、
「ん〜こっちむいて〜ぴちゅん」
えーと、どうやら
「ぴちゅん pitchoun」が赤ちゃんのようですが。。。
類義語に
「ぴちゅね pitchounet」もあります。
女の子なら
「ぴちゅねっと pitchounette」などなど。。。
このおかしな単語、言語学的には何らかの語源があるのでしょうが、
フランス人に意味を聞いたら、
最後に「愛称」と言えば、恋人を指す言葉にも色々ありますね。
mon amour,mon trésor「ぴちゅねっと pitchounette」などなど。。。
このおかしな単語、言語学的には何らかの語源があるのでしょうが、
フランス人に意味を聞いたら、
「可愛い発音だから赤ちゃんって感じ♥」
と答えられちゃいました^^;
確かに、耳に心地良い可愛らしい響きですよね♡と答えられちゃいました^^;
最後に「愛称」と言えば、恋人を指す言葉にも色々ありますね。
ma chérie(mon chéri)ma belle...
これらは理解出来ますが、
ma puce(蚤)
→小さくて可愛いそうな。(蚤だよ?え〜)
※画像を添付しようと思いましたが・・・自粛しました^^;
まぁ「ま ぴゅす」って音も確かに可愛らしいですね。
そして、私はあんまり使いたくない「赤ちゃん」を指す言葉。。。
un asticot「アスティコちゃ〜ん」
音は可愛いですが、実はこれ、
「ウジ虫」って意味なんです!!!きゃー!!!
などなど、色々な愛称を紹介しましたが、
本当にまあフランス人は想像力豊かですね♪
こんな小ネタもレッスンに取り入れて行きますね^^
皆さま、今年もどうぞよろしくお願い致しま〜す♥
それぞれの愛称、楽しんでいただけましたら
応援の「ぽち(可愛い音)」お願いします♪
フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
0 件のコメント:
コメントを投稿