2014/05/07

アンサンブルテキスト通信7 生活テキストより「美容室での会話」ご紹介!

Bonjour tout le monde ! Comment allez-vous ?

アンサンブルテキスト作成リーダーのMiwaです。


今回は、オリジナルテキストの中でもダウンロード数が多い
    
フランス生活テキストより、
     

第15章 美容室での会話(全3テキスト)

をご紹介します!


美容室で自分がイメージする髪型を言葉で正確に伝えるのって、
すごく難しいですよね?

日本人の美容師が相手でも思い通りにならないことが多いのに、
これがフランスの美容室で、

美意識も、価値観も、テクニックも違う

フランス人美容師相手だったら…至難の業です!


とはいえ、みっともない髪型でフランス生活を送るというのも
悲しいですよね…

素敵な髪型は気持ちを明るくしますから!!


そこでぜひお勧めしたいのがこの「美容室での会話」テキスト


1. カットの予約を取る

2. 希望の髪型を描写する

3. カットの手直しを頼む

※タイトルはすべて和訳したものです。


の3部から成り、便利な会話表現がギューッと詰まっています!

例えば、


前下がりのカット

段を入れる


なんて専門用語、フランス語ではどう言うかご存知でしょうか??

フランスの美容室に行く予定が無い方にも、新しい発見ができる!
という点でたいへん興味深い内容に仕上がっていると思います^^

私MiwaとAyako先生の経験(苦い思い出含む笑)をフルに生かした
力作ですので、多くの生徒様に使っていただければ嬉しいです

ちなみに、テキストダウンロード用のリンクですが、
アンサンブルの生徒様に毎週水曜日にお届けする
アンサンブルテキスト通信に貼っておりますので、
そちらよりダウンロードしてくださいね^^

ではまた、次回のテキスト通信でお会いしましょう!
A la prochaine !!

Miwa

「前下がりのカット」、フランス語でどう言うか知りたい!と思われた方、
ブログランキングに参加しています。応援のクリックをお願いします

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ




フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。
フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

0 件のコメント:

コメントを投稿