2013/02/28

仏検準1級 合格者M様の勉強方法をご紹介します

Bonjour !

DELF B2合格者I様に引き続き、
この度仏検準1級に合格されたM様に勉強法を伺いました。

大変参考になる素晴らしい経験談ですので、
ぜひ皆様参考にしていただけたら幸いです。
M様本当にありがとうございます。



こんにちわ。

仏検準一級合格しました。
フランス語を初めて6年、アンサンブルにお世話になって一年がたちます。
準一級は、二回目の挑戦でした。
二級は三回目でようやく合格できたので、今回合格できて自分でも驚いています。



今回は口答試験の前には、アンサンブルの先生に大変お世話になりました。
2週間前から、週4-5回違う先生に口答試験の練習をしていただきました。
準一級を受けることをあらかじめ先生方にメールで伝えていたため、過去問の中か、先生の考えた問題を出してもらいました。

準一級は、入室前にフランス語で提示された二つの質問の中から一つ選び三分間考えた後入室し、3分間自分の意見を述べそのあと質問に答えるというものです。

試験官は、日本人とフランス人の二人です。
実際の試験では、質問を選んだあと考える時間はほとんどなく、その場で考えながら何とか意見を述べたのですが、多分3分は超えていたと思います。

質問は一つだけで時間になり終わりました。
途中沈黙もあり、焦ることもありましたが、アンサンブルの授業でも同じようなことがあったときなんとか苦し紛れに話を続けるという訓練(?)をしていたのが役に立ちました。

本番で質問された時も、はじめ質問の意味がよくわからなかったので、試験官に質問したのですが、こういうこともアンサンブルのレッスンの時と同じ感覚でいたので、焦らずできたのだと思います。


アンサンブルの授業の中で、意見の述べ方についてのいろいろなアドバイスが大変参考になりました。
間違ったことやよりよい表現方法など、スカイプ上に書いていただいたものを印刷して、試験前に読み直しました。

日常生活では、フランス語を話す機会も、外国人と話す機会も全くないため
ほぼ毎日直前にこの練習を繰り返すことで、本番もあまり緊張せず話せたと思います。
私の場合、話すのも苦手で発音も悪いのですが、それでも合格基準点21点に対し28点も取れて驚きました。アンサンブルの先生方、本当にありがとうございました !

こういう形で勉強できたのも、安価で自宅でできるオンラインレッスンならではと思います。
今後は何年かかるかわかりませんが、一級を目指して頑張ろうと思います。

これからもよろしくお願いいたします。

>おめでとうございます!次回1級もがんばってくださいね。何卒よろしくお願いします。



大変参考になった!という方、

熱い応援のクリックして頂けると元気が出ちゃいます


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/27

DELF B2 合格者I様の勉強方法をご紹介します

Bonjour !

前回ブログ記事に生徒様の合格の声を掲載させていただきましたところ、
同じく仏検、DELF,DALF合格を目指されている方より、
合格の秘訣と勉強方法を経験者の方に教えて頂きたい
というご意見を多数頂きました。

早速合格者の方にご依頼をさせて頂きましたところ、
I様が快諾してくださいました。

大変参考になる素晴らしい経験談ですので、
ぜひ皆様参考にしていただけたら幸いです。
I様本当にありがとうございます。


ここより

いつもお世話になりまして、ありがとうございます。

私が実際に行った勉強法をまとめてみたいと思います。

---

PEPOの対策(共通)
まず私がしたことは、作文とスピーチの「パターン化」でした。

[作文(ほとんどが手紙)の場合]

拝啓、〇〇を代表して(〇〇として)、私はあなたに〇〇を知らせる為に、
この手紙を書きます。・・・
・・・
初めに、・・・
・・・
次に、・・・
・・・
最後に、私ははっきりこの争点は〇〇に関わることなので、とても重要で
あると指摘したいと思います。
・・・
私は前もって、あなたがこの手紙を読む為に費やしたお時間に対して、
また〇〇へのあなたのご理解と〇〇に対して感謝しつつ、〇〇様、私の格別の
挨拶をお受け入れ下さい。(日本語の「敬具」に相当するフランス語の決まり
文句)
・・・
真心を込めて


[スピーチの場合]

発表を始めたいと思います。
・・・
〇〇番の記事を選びました。
・・・
この記事は〇〇で発表されました。
・・・
それは〇〇という題が付いています。
・・・
私の発表のテーマは〇〇です。
・・・
(そのテーマに対する)筆者の答えは「はい(いいえ)」です。
・・・
私は彼(女)は正しい(間違っている)と思います。
・・・
というのは、・・・
・・・
例を挙げると、初めに・・・
・・・
〇番目に、・・・
・・・
最後にはっきりと・・・であると指摘したいと思います。
・・・
聴いて下さって、ありがとうございます。


など、どんな問題が出題されてもほぼ対応できる自分用の雛形を
作成しました。問題によって毎回表現は変えていきましたが、
基本的な骨組みはいつも同じでした。
パターン化し暗記していると、出題された問題の内容のみ集中して
考えることができて、時間が有効に使えます。
これは英検1級に独学で合格した時にしていた方法で、DELFでも
活用しました。

雛形に則って毎回作文、スピーチを行い、Isabelle先生に見て
頂きました。Isabelle先生は、私のワンパターンに嫌な顔一つせず、
毎回、改良点をアドバイスして下さいました。

作文で頭を打ったのは、日本語とフランス語の表現方法の違い
でした。苦情の手紙、改善を求める手紙・・・など実生活では絶対に
書かないであろう手紙の作成に苦労しました。

最初は、日本流に失礼のないように、こちらの不満を行間からくみ
取ってもらおうと、きつい言葉を使わず、持って回った表現を
していました。すると、Isabelle先生から「あなたの手紙は何が言い
たいのかわからない。」とのご指摘を受けてしまいました。

それで、「私の不満は〇〇です」、「私はあなたに〇〇を要求します」
などとはっきりと単刀直入に書くように変えました。

苦手だった作文でしたが、フランスの俳優や映画の主人公を手紙の
差出人だと想定して、「たとえば〇〇だったら、このような場合、
こう言うだろう。。。」などと想像して手紙を書くようにしました。
この練習は楽しかったです。


スピーチは10分間話し続けなければならず、日本語でもできないことで、
したので、こちらも苦労しました。

なるべく例をたくさん挙げ、10分間話せるように練習しました。
先生からは、上記のスピーチの雛形や、時間をかせげるように問題の本文を
引用する方法などを教えて頂きました。

特にスピーチ練習で役立ったのは、スピーチの後の質疑応答でした。
Isabelle先生はDELFの審査員を実際にされているので、本番さながらの
練習が毎回できました。

Isabelle先生に半年間、PEPOの指導をして頂いたお蔭で、すっかり苦手
意識がなくなり、本番でも良い点を取ることができました。逆に、独学で
できるだろうと甘く見ていたリスニングと読解のできが悪く、足を引っ張り
ました。

先生のご指導がなかったら、B2に合格していなかったと思います。

今は、仏検1級に向けてIsabelle先生にまたお世話になっていています。
仏検が終わったら、DALF C1対策をお願いしようと思っています。

今後ともよろしくお願い致します。



I様
いつも貴重なご意見や感想を頂き感謝しております。
C1 仏検1級頑張ってください!
これからも何卒よろしくお願いします。





大変参考になった!という方、

熱い応援のクリックして頂けると元気が出ちゃいます


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/26

DELF DALF合格おめでとうございます!

Bonjour !
この度DELF DALFに合格された生徒様からのメールを許可を頂きましたので掲載させていただきます。
メールを頂きありがとうございました!


T様 
アンサンブルのおかげでDelf B2に合格することができました。
フランス語学習を初めてから、10か月ほどの短期間で合格までたどりつけたのは、アンサンブルでの効果的な学習のおかげです。 それぞれが違った強み、アドバイスの知恵をお持ちでしたので、4名の講師の方々と集中的に試験対策をしました。オーラルに対するアドバイスでも、プレゼンの構成、議論の展開の仕方、与えられたトピックの要約の仕方のコツ、数字を盛り込むこと、例を挙げた論法など、多様なアドバイスをいただきました。特にボキャブラリー補強のため、環境、教育、貧困、移民、文化摩擦、テクノロジーによる社会問題など、多様なテーマを毎回提示してもらえたのはとても良かったです。

ヒアリング - RFI, France 24などのディクテ、ラジオをできるだけ聴いていました。
オーラル・記述 - 新聞記事を中心に、要約・自分の意見を作文、レッスン中にプレゼンの練習
リーディング - 新聞記事を中心に。特に試験にでやすい分野のボキャブラリー補強を心がけました。

良心的なお値段であるアンサンブルでなければ、これほど集中してプライベートレッスンを持つことはできませんでした。
語学学校をお休みして、アンサンブル一本に切り替えたことも、時間が確保できた要因だと思います。
今度とも宜しくお願いします。



>こちらこそ本当にありがとうございます!お役にたててうれしいです。DALFも近日中に合格できそうですね!!応援しております。


I様


お蔭様でDELFB2に合格することができました。

アンサンブルの先生にご指導頂いていたPEPOは、私にしては高得点を
獲得することができました。これもひとえに、Isabelle先生と
陰になり日向になり、バックアップして下さる事務局のスタッフの
方々のお蔭です。
ありがとうございました。

何卒よろしくお願いいたします。

>おめでとうございます!!一生懸命頑張られた賜物だと思います。DALFもしっかりサポートさせていただきます。


Y様
Laurent先生とToshi先生のおかげでDALFC1合格しました。
DALFC1は難関でしたが、事前に面接対策を何回も練習したせいで、本番は緊張せずリラックスして発言できました。本当にうれしいです。今年胸を張ってフランスの大学で勉強できるのはアンサンブル事務局さんと出会えたからです。これからも続けますのでよろしくお願いします。
両名の先生にも、くれぐれもよろしくお伝えください。

>おめでとうございます!!!本当に頑張られましたね。すごい!の一言です。これからも全力でサポートいたします。



今後のアンサンブルに期待!という方、

熱い応援のぽちして頂けると元気が出ちゃいます


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/25

第6回 A la Cafet' Ayako先生インタビュー その2 フランス語学習の秘訣 


Bonjour !
第6回の A la Cafet' です。
毎回役立つ”フランス・フランス語情報”をゆるくお届けします。


今回もアンサンブルの人気講師Ayako先生のインタビューです。




フランス生活の魅力やフランス語習得のコツなど・・・・お話しします。

↓↓↓↓
http://ensemblefr.seesaa.net/



Youtubeは下記よりどうぞ






A la Cafet' 毎回聞きたい!という方、

熱い応援のぽちして頂けると元気が出ちゃいます


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/23

仏検合格のご連絡ありがとうございます!

Bonjour !

生徒様から仏検合格のうれしいご連絡を次々に頂いております。
皆様本当にお疲れ様でした。

合格されたみなさんおめでとうございます。
残念ながら今回逃してしまった方は、
フランス語を復習する良いきっかけになったと前向きに次回の仏検に臨みましょう!

生徒様から許可をいただきまして、
頂いたメールの一部を掲載させていただきます。


東京在住O様

おかげさまで仏検口述も合格し、準1級を取得出来ました!
アンサンブルの先生のご指導の賜物と深く感謝申し上げます。
そして何より三上さんはじめスタッフの皆様のしっかりしたサポートのおかげです。
日本に住んでいながら、ここまでフランス語と親密!
口にしていられるのもアンサンブルがあるからです。これからもどうぞよろしくお願いします。

申し遅れましたが、4周年おめでとうございます。ブログを読ませていただき、自分のことのようにわかる気がしました。でも学校を創っちゃう、というのはさすがです。先生採用の条件
もなるほど、と思いました。

これからも一層のご発展をお祈り申し上げております。

とりあえず、ご報告、お礼まで、


>おめでとうございます!



神奈川県在住 K様

まさかとは思いましたが2級合格しました。
いつも良いレッスンと励ましのアドバイスありがとうございます。

アンサンブルの皆さんのおかげです!!!
自分でも信じられません。
本当に×10000 ありがとうございます!!!


>素晴らしいですね。次回は準1級頑張ってください。


皆さんのこれからのご活躍心よりお祈りしております。




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/22

"Tu devrais te reposer"、どう訳す?

Bonjour à tous ! アンサンブル講師の Miwa です。


今回は「一言フランス語」をお届けします♪早速ですが、


Tu devrais te reposer


と誰かに言われたら、日本語ではどういう意味に解釈しますか?

まずは使われている動詞に注目、devoir(〜しなければならない)です。
次にその時制、Tu devrais は devoir の条件法現在形ですよね?

ううっ、条件法って苦手…と思われる方はきっと多いはず。日本語には存在しないですもんね。学習中の言語で何らかの文法事項を使う時、母国語に対応するものが無い場合、正しいかどうか常に頭で考えなければいけません。だから難しくて当たり前!

ここは「会話に便利な一言フランス語を紹介する場所」ですので、条件法の解説はSkypeレッスンにてアンサンブルの講師陣に頑張ってもらいましょう(笑)ともあれ今回は、devoirの条件法現在をどう解釈するかに注目です!


「〜しなければならない」を意味する devoir に

条件法の「婉曲、語調緩和」というニュアンスを足すと、


君は休まなければならないだろう

→ 君は休んだほうがいいよ

という助言の意味になるんです!

Il a écouté ce conseil, il est donc en train de se reposer !

「〜したほうがいい」と聞いて思い浮かぶフランス語に "il vaut mieux + 動詞不定形"という非人称構文がありますね。もちろんこれも正しいですが、非人称構文は「非人称」という言葉が示すように、個人的なことよりも一般的なことを述べるほうに使われる場合が多いので、上のように「君」個人に助言を与える場合は、

Il vaut mieux te reposer よりも

Il vaut mieux que tu te reposes
(que以下の動詞は接続法)がベターです。

細かいことはさておき "il vaut mieux que..."より"devoirの条件法現在"のほうが、語数が圧倒的に少ないですよね!しかも主語に Tu Vous がダイレクトに使えるので、こちらのほうがむしろ使いやすいかもしれません?

今まで助言を与えるのに"il vaut mieux (que)..."しかご存知なかったという方、表現の引き出しがまたひとつ増えましたね次回身近なフランス人があくびを連発しているのを見かけたら、是非声をかけてあげましょう^^

Tu as l'air fatigué, tu devrais te reposer !


条件法を使って助言ができるなんて!と驚かれた方、
応援の「ポチ」して頂けると嬉しくなっちゃいます

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/20

第5回の A la Cafet' Ayako先生インタビュー

Bonjour !
第5回の A la Cafet' です。
毎回役立つ”フランス・フランス語情報”をゆるくお届けします。


今回はアンサンブルの人気講師Ayako先生のインタビューです。




フランス生活の魅力やフランス語習得のコツなど・・・・お話しします。

↓↓↓↓
http://ensemblefr.seesaa.net/



Youtubeは下記よりどうぞ





A la Cafet' 毎回聞きたい!という方、
熱い応援のぽちして頂けると元気が出ちゃいます

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/18

Ensemble en Francais のコンセプト

皆様こんにちは。

おかげさまでアンサンブルも2013年2月で4年目に突入しました。
今まで多くの方々にレッスンを受講していただき、心から感謝しております。

今回は私(三上)がアンサンブルを運営するにあたり、
大切にしているコンセプトについてお話しさせて頂きます。


アンサンブルには、日に依っては一日に何人も講師希望の方から問い合わせがあります。
1カ月で20名以上の面接をしたこともあります。



私が講師を採用するにあたって一番重要視していることがあります。
それは、講師希望の方が

フランス語を教えることが大好きで、

数ある仕事の中でこの仕事を一番の生きがいとし、
生徒様が上達して行く姿を見て喜びを感じられる人

かどうかです。


まず最初のメールと履歴書で、
上記の事を私が感じ取れれば書類審査通過です。


どんなに素晴らしいキャリアをお持ちの方でも、

「仕事が無いからフランス語講師として働きたい」
「生活に困ってお金が欲しいから採用してください」


という方は、最初にきっぱりお断りさせていただきます。

単に「仕事」を探しているのであれば、
アンサンブル以外の会社で働いてください。


収入を得ることはもちろんとても大切で、
お金無くして生きて行く事は出来ません。

でも、フランス語講師をする理由がそれだけという方は、
レッスンに臨む姿勢もその程度、内容も薄っぺらいのです。

この学校を立ち上げた時は、
もちろん生徒様が私一人しかいなかったので、
ビジョンも方向性もなかなか定まりませんでした。

しかし、徐々に増えていく生徒様の声と、
私自身常に全講師のレッスンを週に2-5回受講していくうちに、
本当に素晴らしい講師とそうでない講師の差に気が付きました。

その答えが、このコンセプトです。






アンサンブルこれからもがんばりますので、
応援のポチをお願いします☆

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/17

第4回 A la Cafet' 番外編 Expolanguesレポート Podcast番組

Bonjour !
第4回の A la Cafet' です。
毎回役立つ”フランス・フランス語情報”をゆるくお届けします。


今回は A la Cafet' 番外編として、
2月6~9日に開催された Expolangues http://www.expolangues.fr/
に出かけましたので、レポートをゆる~くご紹介いたします。
↓↓↓↓
http://ensemblefr.seesaa.net/



Youtubeは下記よりどうぞ



A la Cafet' 毎回聞きたい!という方、
熱い応援のぽちして頂けると元気が出ちゃいます

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/16

Salon de thé レポ―ト!「フランス語レッスンに疲れた方!集まれ〜」

Bonjour ! 皆さんこんにちは!
先日もまたSalon de théを開店して参りました〜☆
最近はフランス語レッスンよりも企画ばっかりに参加してます
ポッドキャスト配信番組のà la cafet'もチェックしてみて下さいね♡
         http://ensemblefr.seesaa.net/
ゆる〜くたのし〜く喋りまくっております!!!
おしゃべり講師ナンバーワンの座はもう私ですかね^^;Yaskoです!




本日のお題は
「フランス語レッスンに疲れた方!集まれ〜」
と、言う事で今回も3人のお客様をお迎えしてSalon de thé開店でした♪

前回の「フランスについてなんでも〜」というテーマでは
あまりにネタが多過ぎて脱線しまくり、ここには書けない〜!
と、言うものでしたが今回はちゃんとテーマに沿ってお話しましたよぅ^^

今回のお疲れ(?)な3名のお客様、1人ずつ違う悩みをお持ちで、
住んでいる所もフランス語の勉強目的も異なる方々、
皆さんでどうしたら良いかな、こうしてみたらどうだろう?
私も大変興味深く聞かせて頂きました!

私も一応講師ですので(私の勉強法が最高のやり方だとは思いませんが)
1つのお悩み解決方法としてみんなの大好きな(笑)接続法を用いて
Yasko流シナプスとニューロンが結合し易い記憶法(メモテクニック)大公開!!

わいわい楽しいSalon de théにしては大変珍しく
講師っぽいことを語らせて頂きました!!^^;

ここで全てを書ききれませんが、
目的や方法を見失ってしまうと勉強ってとっても疲れます。
なので疲れるのは何故なのか、楽しい勉強法とはなんぞや・・・
私の失敗した話、お勧めな方法、そして参加されたお客様の
方法も交えての意見交換として今回は非常にアカデミックでございました!

私の写真に楽器が映っておりますが実は私はトロンボーン奏者でもありますので
学生時代、レッスンの時に言われたネタ的フランス語フレーズ・・・
何て引き出しも用意してございます(笑)。

でもここはレッスンではなくSalon de thé・・・
フランスでのウィンタースポーツの事でも盛り上がっていましたよ☆
私はスキーをするのでアルプスやスイスのゲレンデの紹介などなど!

そしてやはりノンストップで100分が過ぎてしまいました^^;
今回も楽しんで頂き、またフランス語頑張るぞ☆
と、思って頂ければコレ幸い なんちゃって思っております♪

ね、皆さん、参加したくなったでしょ☆
アンサンブルでは皆さんの「こうしたい」「ああしたい」
を真剣に実現に向けて日々試行錯誤をしております!
Salon de théももっとやって!  なんてお言葉頂けるのでしたら
もっともっと頻繁に行おうと思いますが、如何でしょうか!?


Salon de thé参加した〜い♡なんて思ってくれちゃったら
応援の「ポチ」して頂けるともっとがんばれまーす

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ


 

2013/02/14

アイドルが流行らない国、フランス

Bonjour à tous ! アンサンブル講師のMiwaです。

2月14日はバレンタインデーでしたが、皆様どう過ごされましたか?

日本では「女性が男性にチョコレートを贈る日」ですよね。毎年この日、TVでは某事務所の人気アイドルグループに、熱烈なファンからトラック○台ぶんのチョコレートが届きました!なんていう様子が流れたりしますよね?あの膨大な数のチョコレートは一体どうなるんだろうと個人的にはすごく気になるのですが…

フランスのバレンタインデーは「カップルの記念日」なので、女性が男性にチョコレートを贈る習慣自体が無いのですが、こういう記念日の有無にかかわらず、フランスには熱狂的なファンを持つアイドルっていないなぁ、と今更のように思います。

もちろん、十代の子たちに人気の歌手は何人かいますがアイドルと呼べるほどの勢いはないし、そもそも「アイドルグループ」というものが存在しません(男性も女性も)。それに、日本には「歌はイマイチだけどかっこいい/かわいい」人気歌手っていたりしますが、フランスでそういうタイプの歌手は見かけません。

「歌手=歌が上手くて当たり前だからでしょうね、もっともな理屈です^^;この人見た目がちょっと…という歌手でも歌声が素晴らしければミリオンヒットを飛ばし、その後も人気歌手であり続ける、という例は珍しくありません。

これは俳優の世界にも言えることで、特にフランスの大物男性俳優に、女性からキャーキャー騒がれそうな「正統派のイケメン」はゼロだと思います。もちろん彼らが不細工だとは言いませんが、容姿に関しては特徴や味のある顔立ちが多く、何より人気の秘訣は類い稀な演技力でしょう!世界的に有名な俳優さんを挙げますと、

Gérard Depardieu
この方は最近ロシア国籍を取得したことで話題になりました!

Daniel Auteil
日本では「王妃マルゴ」や「八日目」で知名度が上がったはず。

Jean Reno
「LEON」は名作ですよね〜。「Le Grand Bleu」もイイ☆

以上の方々は20年以上前から大物俳優として認められていますが、最近では2012年に主演作「The Artist」でアカデミー主演男優賞を獲得したこの方も、名俳優の仲間入りを果たしたと言えます。しかも女性のハートを掴めそうな、なかなかのイケメンです↓

Jean Dujardin
でも彼はもともとコメディアンでひょうきんなので、
こんな二枚目風の写真を見ても笑えちゃいます^^;


最後に、フランスにも勿論いますよね!正統派のイケメン大物俳優

若かりし頃の Alain Delon !! 

私もフランス語の勉強にと彼の主演作を何本か見ましたが、あまりに美しく、カメラ目線の度にドキドキしました(笑)ちなみに私の母は70年代、アラン・ドロン氏のファンだったそうです。この世代の日本人女性で若い頃彼のファンだったという方は多いはず!


…というわけで、フランスは個性たっぷりの大物歌手や俳優から分かるように、容姿の美しさが勝負のアイドルは通用しない国と言えそうです。でもフランス人女性は、テレビ画面の中に美しい男性を求めないのでしょうか、類い稀な容姿を持つスターに心を惹かれないのでしょうか??この疑問に関して、私のホストマザーの反応をご紹介します。

ある時私が「日本では既婚女性にもアイドルや韓流スターのファンが多い」と話したところ、彼女(50代女性)はとても不思議そうにこう言いました、


どうして自分よりずっと若いスターを好きになるの?

彼女たちはひょっとして自分のパートナーを愛していないの?

自分のパートナーに満足していれば、必要ないはずよ。

私は○○(彼女の旦那さん)を愛しているから、わからないわ。


…ごちそうさまでした(苦笑

ホストマザーの意見はごもっともですが、ちょっと感覚が日本人女性とは違う気がします。私を含め日本人女性の多くはアイドルや韓流スターを「目の保養」「手が届かない憧れの存在として好きなのであって、本気でモノにしようとは思っていないはず。だから、自分の旦那さんやパートナーを愛しているいないは問題にならないのでは?

このあたりにフランス人女性の肉食っぷりが伺えますね^^;

女性の皆さんはこの点に関してどう思われますか?


Miwa先生のホストマザー熱い!と思われた方、
愛情たっぷりのポチいただけると嬉しいです

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

2013/02/12

第3回 A la Cafet' フランスのバレンタインについて Podcast番組

Bonjour !
第3回の A la Cafet' です。
毎回役立つ”フランス・フランス語情報”をゆるくお届けします。


今回はフランスのバレンタインについて3人で楽しくトークいたしました。
http://ensemblefr.seesaa.net/
上記よりご視聴ください。


Youtubeは下記よりどうぞ




A la Cafet' 毎回聞きたい!という方、
熱い応援のぽちして頂けると元気が出ちゃいます

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ