2017/09/18

フランス北西の海岸より、大西洋に沈む夕日をみて~幸運を呼ぶ緑の光線~

Bonjour à  tous ! フランス語講師のMiwaです。

フランス滞在中、大西洋に沈む夕日を見に行ったので、
その時に撮った写真をご紹介します。

夕日の光景は美しくも寂しくもあり、心が洗われる感じがしますよね。
ご紹介する写真が皆さまの癒しとなれば嬉しいです。

20時ごろの太陽(この日の日没は21時過ぎ)。
水平線がうっすらとオレンジに色づき始めました。



太陽が水平線に近づくにつれ、
夕焼けのオレンジが少しずつ濃くなっていきます。

夕日が水平線にふれ始めると、
太陽の光が急に増してきました!間もなくクライマックス!

岩場の海岸もオレンジの光を浴びて美しく色づきます。

太陽が海の向こうに沈み始めました、
ここから日没まではもう釘付けです。うっとり…

はあ、沈んでしまいました。
日が暮れてしまった後の風景もまた綺麗ですね。

いかがでしたでしょうか?

海に沈む太陽のことを思い浮かべるとき、
いつもセットで記憶に蘇るフランス語があります。

それは、le rayon vert (緑の光線)です。

大学生の頃、図書館で借りられるありとあらゆるフランス映画を観ていて、
 "Le Rayon vert"(1986年)という古い映画があったのですが、その中で、

夕日が水平線に隠れてしまう直前に
一瞬だけ緑色の光線を放つが、それは幸運の印

と言われていることを知り、その後ずっといつか自分の目で
その le rayon vert を見てみたいと思っているのです。

(ちなみに、Jules Verneの小説に"Le Rayon Vert"がありますね。)

で、今回その願いが叶ったかと言いますと…
よくわかりませんでした(涙)

それでも、美しい夕日を見ることができて感無量です。
いつの日か le rayon vert に出会えますように、人生は長い(苦笑)

皆さんも海に沈む夕日を眺める機会があれば、
(目を傷めないように気をつけて) le rayon vert が見れますように☆

応援のクリックを
どうぞよろしくお願いいたします。 
↓ 
↓ ↓ 
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ     にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://ensemblefr.com/

 フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!





2017/09/14

大切な時間~L’apéritif~


Quoi de mieux, apr
ès une longue journée de travail, que de sasseoir autour dun verre pour décompresser? Si vous avez vécu en France, vous avez sans doute déjà entendu les gens sinviter à prendre lapéro. Mais de quoi sagit-il exactement? Explications.
 
Lorsque je rentre voir ma famille, lune des premières choses que lon fait pour célébrer nos retrouvailles est de boire lapéritif, ou plus couramment appelé «apéro».
 
Cest un moment convivial où lon sort les verres, quelques bouteilles et généralement des petits gâteaux salés.
 
Les alcools les plus populaires à lapéro sont bien entendu la bière, mais aussi lanisette (où pastis), les cocktails et quelquefois le champagne. Les personnes qui ne boivent pas dalcool peuvent accompagner les autres avec un jus de fruits ou un soda.
 
Le moment idéal dans la journée est avant le repas, le plus souvent en soirée. On sert comme accompagnement des petits fours ou des canapés, mais les cacahuètes et les bretzels occupent une place de choix également.
 
La charcuterie comme le saucisson sec ou le jambon cru, sont aussi très appréciés des Français. Ceux qui veulent faire plus attention à leur silhouette préfèrent manger des légumes comme des carottes ou des morceaux de concombres quils plongent dans du fromage blanc.
 
Parfois, lapéritif se transforme en un repas plus conséquent et remplace le dîner, cest ce que lon appelle un «apéro dînatoire».
 
Pour des raisons de santé évidentes, il ne faut pas trop en abuser, mais en week-end, il ny a rien de mieux que de boire un apéro entouré de ses amis!

 
Écrit par Yohann
 
 

 

 
応援のクリックを
どうぞよろしくお願いいたします。 
↓ 
↓ ↓ 
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ     にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

http://ensemblefr.com/

 フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!


2017/09/12

始めよう!ビデオ講座でスムーズ学習☆(20)特別編~ビデオ活用談義~

Bonjour à tous ! 
フランス語講師のDaisukeです。

前回に引き続き、フランス語ビデオ講座文法編を担当している
Miwa先生との突撃インタビューをお届けします!

今回はビデオの活用について大いに盛り上がりました。
ビデオ講座の受講を考えていらっしゃる方必見です☆


ビデオ講座への想いを熱く語るMiwa先生



Daisuke:前回は主に撮影の際の苦労話などをお聞きしましたが、
     今回はもう少し踏み込んだ話をお聞きしたいと思います。

     (前回のブログは こちらをクリック←) 

     今回も、よろしくお願いします!

Miwa:はーい!よろしくお願いします。


~ C'est parti ! ~

Q6. 実際にマンツーマンでレッスンを受けているように感じるのですが、どのような点に気を付けながらレッスンをされたのですか?

- 今までの生徒様にスカイプでレッスンをしているようなつもりで、
生徒様の顔を思い浮かべながらレッスンをする様に心がけました。


Q7. 全てのビデオを通して、Miwa先生は一貫して以前に学習したことをくりかえし説明していますが、やはり一度学習したことでも何度もくりかえして学習・復習することは大切ですか?

- はい、大切です。

理解したと思っていても、時間がたつと忘れてしまったり、
曖昧な理解になってしまうことがあります。
時間を置いてもう一度理解の確認をすることで、
より記憶に定着させることがとても大切なんです。


Q8. どのような人に、このビデオ講座を使ってもらいたいですか?

- 文法学習をつまらない、楽しくないと思っている人、
そして、フランス語を難しいと思っている人に特に見てもらいたいです。


Q9. どのように、このビデオを活用すればいいと思いますか?

- レッスンを受けるとなると、そのために日時を確保しなければいけませんが、
ビデオ講座は思い立ったその時すぐにレッスンを受けられます。

また、一度ビデオを購入してしまえば、何回でも、同じレッスンを好きなだけ受講することができます。
長期的に見てとてもお得です。

Daisuke:確かに、理解が不完全な単元は、ビデオをくりかえし見ると、
レッスンを何度も受講していることになるので、経済的にも本当にお得ですよね!


Q10. 最後に、ビデオ講座に興味をもっている方に一言お願いします。

- 少しでも興味がある人は、是非迷わずに無料ビデオを試してみてください。
それが面白いと思っていただけると、とても嬉しいです。

Miwa先生とビデオ講座と一緒に、パチリ☆

Daisuke:
語学の習得ってやっぱり一日二日で出来るものではないので、
時間をかけて学習していくしかないですもんね。

Miwa:その通りです。くりかえし学習して、理解を積み重ねていくことが本当に大切なんです。

Daisuke:このビデオ講座は持ち運びも便利ですし、その活用方法は無限大に広がりますよね。
是非たくさんの人に使ってもらいたいですね。

Miwa:はい!


Miwa先生との対談はとっても楽しく、
あっという間に時間が過ぎてしまいました。
 
フランス語学習、そしてビデオ講座について熱く語ってくださったMiwa先生。
かっこよかったです。


今回の対談でビデオ講座が気になった方は、
是非Miwa先生の講義を受講してみてくださいね☆


まずは無料視聴でビデオ教材の良さを実感してみてください!


次回もビデオ講座の魅力をお伝えしますので、
どうぞお楽しみに!



アンサンブルのビデオ講座が気になる!
という方はぜひクリックお願いします
↓ ↓ ↓ 
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ     にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ



http://ensemblefr.com/

フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”
△まずは、無料体験レッスンをどうぞ

http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中

△フランス情報なら FRANCE 365 △

△マンツーマンレッスンだけど一人じゃない!