2016/12/14

【解答】書くときに迷ってしまう!"votre"と"vôtre"
【ブログで極めるフランス語Vol.110】

Bonjour à tous, c'est Dany !

皆さんこんにちは、Danyです!

Cette semaine, je vous ai posé une question un peu particulière:

今週は、少し特殊な質問を皆さんにしましたよね:

Choisissez l'orthographe correcte pour compléter les phrases suivantes:

次のフレーズを完成させるのに正しいスペルを選んでください。



1) Ces gants, ce sont les _______ ?


① votre  ② vôtre


2) C'est _______ voiture qui est garée là-bas.


① notre  ② nôtre


La réponse correcte était: 正解は…

1) Ces gants, ce sont les vôtres ?

2) C'est notre voiture qui est garée là-bas.


1)→②vôtre、2)→①notreという正解でしたが、
問題1)はさらに、②の語尾に複数のsをつけなければいけないという、
引っ掛け問題でしたね(^^;;ここまで気づかれた方はいらっしゃいましたか?

さあ、これよりDany先生がシンプルなフランス語で、例文付きで解説してくださいます。
フランス語の解説文を読んだだけで違いがクリアになった方、もう迷いませんね!

さらに理解を定着させるためにも、Miwa先生による
日本語の補足解説もじっくりご覧ください☆

【フランス語解説】
En effet, "notre" et "votre" sont des adjectifs possessifs et ceux-ci ne prennent pas d'accent. Ils accompagnent toujours un nom.

EX)
Notre ami viendra au Japon la semaine prochaine.
Vous avez oublié votre livre sur la table.

"Nôtre" et "vôtre" sont en revanche des pronoms possessifs. Ils prennent un accent circonflexe et remplacent un nom.

EX)
Cette maison est la nôtre.
Ce téléphone, c'est le vôtre ?

A bientôt !

【日本語解説と補足】

クイズの正解は1)→②+複数のs、2)→①でしたね!
もう一度全文を書きますと…

1) Ces gants, ce sont les vôtres ?
  (これらの手袋は、あなたのですか?)

2) C'est notre voiture qui est garée là-bas.
  (あそこに停まっているのは私たちの車です。)


まずは、 Oの上に【^】(アクサンシルコンフレクス accent circonflexe)
ついていないほうの"notre","votre"ですが、これは皆さん馴染みがある
「私たちの、あなた(方)の」を意味する

所有形容詞と呼ばれるものです。

形容詞ですから名詞を伴い、名詞の性数に一致します。
"notre/votre"の場合は名詞の性別に関係なく、いずれも単数形です。
では、これらの複数形はなんでしょう…?
※正解はページの一番下に書いておきますね(^^)

EX)
Notre ami viendra au Japon la semaine prochaine.
私たちの友人は来週日本に来ます。)

Vous avez oublié votre livre sur la table.
(あなたはテーブルの上にご自分の(あなたの)本を忘れました。)



一方、 Oの上に【^】(アクサンシルコンフレクス accent circonflexe)
ついているほうの"nôtre","vôtre"ですが、前述の一般名詞を受けて
「だれだれのもの」を表す

所有代名詞というものです。

代名詞ですから対象の名詞に取って代わり、名詞の性数に一致します。
"nôtre/vôtre"の場合、置き換えられる名詞が複数形の場合は、
それぞれ語尾にsをつけて"nôtres/vôtres"となります。

さらに気をつけていただきたいのは、
定冠詞(le, la, les)と一緒に用いられるということです。

というのも、「私のもの」「あなたのもの」と言う場合、
所有されている名詞は特定されているわけですから、必ず定冠詞をつけます。

EX)
Cette maison est la nôtre.
(この家は私たちの(もの=家)です。)

Ce téléphone, c'est le vôtre ?
(この電話は、あなたの(もの=電話)ですか?)


よろしいでしょうか。
所有形容詞 (notre/vôtre)、所有代名詞 (nôtre/vôtre)は
発音がほとんど同じ、綴りもほとんど同じ、そしておまけに文法名の面でも
「所有」という共通項があって混同しやすいですよね。

それでも、形容詞と代名詞の役割は何なのかをしっかり見極め、

所有形容詞「だれだれの(+名詞)」
所有代名詞「だれだれのもの(←前述の名詞)」

という和訳としっかり結びつけて、正しく使い分けましょう!
所有形容詞も所有代名詞も、数が多いですので暗記も頑張ってくださいね☆

Bonne continuation !

解説:Miwa

notre/votre = 所有形容詞、nôtre:vôtre = 所有代名詞
な、なんと文法名まで似ているなんて!

それでもこの2つ、文法的な役割は大きく違います

mon, ma, mes... le mien, la mienne, les miens, les miennes...

復習頑張ろうと思われた方、やる気のクリックs'il vous plaît(^o^)/
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ




所有形容詞と所有代名詞についてもっと詳しく知りたい方
ビデオ講座の文法編23, 41をぜひご覧ください!
Miwa先生がとことん解説してくださいます☆

第23課(所有形容詞)に直接アクセスしたい方はコチラより、
第41課(所有代名詞)に直接アクセスしたい方はコチラより♫


http://kyouzaifr.com/
△アンサンブルのフランス語ビデオ講座大好評発売中


△フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします




フランス語学習は
オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ
http://ensemblefr.com


△アンサンブルはマンツーマンレッスンだけど一人じゃない!


※notre, votreの複数形=nos, vos

0 件のコメント:

コメントを投稿