2014/05/12

5月7日Arnaud先生によるSalon de theが開催されました!

Bonjour !

講師のYukoです。
やっと花粉も落ち着きつつある今日この頃ですが、
皆様はいかがお過ごしでしょうか?

さて、先日5月7日(水)には、Arnaud先生によるSalon de the
「バラ色の街、トゥールーズ!南西フランスに秘められた魅力...★」
〜赤レンガ・カスレグラタン・お洒落アクサン〜

が開催されました。聴講も4名様にご参加いただき、
楽しい会となりました。ご参加いただいた皆様、ありがとうございました!

さて、この度のSalon de theに関し、Arnaud先生とご参加いただいた生徒様からのご感想を
お預かりしております。

Arnaud先生より :

Donc, ce soir, nous avons parlé du Sud Ouest de la France.

La langue d'oc nous a tout d'abord intéressé.
L'accent du sud, le patois,(Aubou rouge, ben ou plouge).
Nous avons pu faire un petit parallèle avec le kansai ben.

Nous avons ensuite évoqué Toulouse, la ville rose. Son histoire, et quelques légendes.
C'est vraiment une ville où il fait bon vivre !

Et de Toulouse, nous sommes passés au cassoulet.
Celui de Toulouse, bien sur, mais aussi ceux de Castelnaudary et de Carcassonne.
Conclusion : Ce n'est ni un plat végétarien, ni un plat d’été,
ni un plat de régime... Mais c'est si bon !

Nous avons ensuite fait un petit tour à Carcasonne, jolie petite ville,
mais nous avons détruit son mur...
Enfin, nous avons jeté un coup d’œil sur le Pays Basque,
mais la réunion touchait à sa fin.

J’étais très nerveux quand je préparais ce salon de thé,
mais vous avez été formidables !
C'est devenu un grand plaisir que de parler avec vous toutes.

J’espère que nous aurons l'occasion de refaire un autre salon, un jour.
Je suis déjà en train de réfléchir à des sujets.
Mais j’espère surtout que vous avez apprécié ce moment autant que moi.

Je vous souhaite une bonne journée, et je vous dis à bientôt !

生徒様の声 :

H.K.様Arnaud先生のサロンドテ、とても楽しかったです。ありがとうございました。

以前のNHK「テレビでフランス語」で、トゥールーズの紹介を
やっていたので、興味をもっていました。
素敵なお話をたくさん伺ったので、いつか、カスレを食べに
トゥールーズに行ってみたいと思います。

Arnaud先生のレッスンは普段からとっているので、
そんなに緊張せずにサロンドテに参加できました。

最初に、つたないフランス語で、
「私のレベルは低いので(まだ、習い始めて2年なので)、
どう言っていいか分からないときは、助けてください。」
とみなさんにお願いしました。
そう宣言してしまうと、後は怖いものなし(笑)。
みなさん、やさしく私をフォローしてくれました。

ついていけない部分もありましたが、聞き取れる単語から、
だいたいの話の筋はつかめました。
先生が、要所要所で質問はありませんかと、聞いてくださったので、
チャンスを逃してはいけないと、果敢に質問にもトライしました。
普段のレッスンでは、先生は私のレベルに合わせてゆっくり、
簡単に話してくださっていますが、
今回、生の(?)スピードでお話を聞くことができました。
いい経験をさせていただきました。

最近、サロンドテの機会が、とても増えているのがうれしいです。
これからも、よろしく!

O.C.

Salon de thé を聴講させていただき、ありがとうございました。
このような面白くて勉強にもなる企画を、しかも無料で体験できること、
とても有り難く存じます。
あと何回か聴講させていただき、そのあとで会話のメンバーとして
参加させていただきたいと思います。
特に問題点など、見つかりませんでしたが、一つだけ思ったことは、
できれば募集の際に、「今回は初級者対象」「今回はB2以上が対象」のように、
レベル分けがされておりましたら、
自分のレベルに合わせて参加し易くなるかと思います。

H.K.様、O.C.様、お楽しみいただけたようでとても嬉しいです。
ありがとうございます!
いただきましたご提案の方も、ぜひ今後の参考にさせていただきます。

さて、次回の開催は:

5月13日(火)日本時間21時 Rei先生
「美しき都・ローザンヌ ―レマン湖、白ワイン、オリンピックの首都―
...の意外な日本との接点」

5月20日(火) 日本時間21時 Guillaume先生
「まだまだ発見の宝庫!南ノルマンディー★
中世ヴァイキング・洋ナシのシードル・アンティーク家具」
https://www.youtube.com/watch?v=AmrCH0AhbDgご予約・聴講、どちらのご参加もお待ちしております!

執筆 : Yuko



Salon de the参加したい!という方は、
応援のクリック、ぜひお願いします☆
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ


フランスの旬の情報・フランス語情報をお届けします。


フランス語学習は

オンラインフランス語学校 ” Ensemble en Français”でどうぞ

0 件のコメント:

コメントを投稿